Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Nedarim 2:4

סְתָם נְדָרִים לְהַחְמִיר, וּפֵרוּשָׁם לְהָקֵל. כֵּיצַד, אָמַר הֲרֵי עָלַי כְּבָשָׂר מָלִיחַ, כְּיֵין נֶסֶךְ, אִם שֶׁל שָׁמַיִם נָדַר, אָסוּר. אִם שֶׁל עֲבוֹדָה זָרָה נָדַר, מֻתָּר. וְאִם סְתָם, אָסוּר. הֲרֵי עָלַי כְּחֵרֶם, אִם כְּחֵרֶם שֶׁל שָׁמַיִם, אָסוּר. וְאִם כְּחֵרֶם שֶׁל כֹּהֲנִים, מֻתָּר. וְאִם סְתָם, אָסוּר. הֲרֵי עָלַי כְּמַעֲשֵׂר, אִם כְּמַעְשַׂר בְּהֵמָה נָדַר, אָסוּר. וְאִם שֶׁל גֹּרֶן, מֻתָּר. וְאִם סְתָם, אָסוּר. הֲרֵי עָלַי כִּתְרוּמָה, אִם כִּתְרוּמַת הַלִּשְׁכָּה נָדַר, אָסוּר. וְאִם שֶׁל גֹּרֶן, מֻתָּר. וְאִם סְתָם, אָסוּר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, סְתָם תְּרוּמָה בִּיהוּדָה אֲסוּרָה, בַּגָּלִיל מֻתֶּרֶת, שֶׁאֵין אַנְשֵׁי גָלִיל מַכִּירִין אֶת תְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה. סְתָם חֲרָמִים, בִּיהוּדָה מֻתָּרִין, וּבַגָּלִיל אֲסוּרִין, שֶׁאֵין אַנְשֵׁי גָלִיל מַכִּירִין אֶת חֶרְמֵי הַכֹּהֲנִים:

Los votos no calificados siguen la opción estricta y su calificación, la indulgente. [Aunque, cuando se explica a sí mismo, seguimos su explicación, si él promete sin calificación, seguimos la opción estricta; porque, en general, cuando uno promete, su intención es prohibir.] ¿Cómo es eso? Si uno dijo: "Que esa cosa me sea (prohibida) como carne salada" [una ofrenda, a saber. (Levítico 2:13): "Con todas tus ofrendas ofrecerás sal"], "como libación de vino"—si él prometió la intención (la ofrenda) del Cielo, está prohibido; si eso de idolatría, está permitido. Y si él prometió sin calificación, está prohibido. (Si dijo :) "Que sea para mí como cherem" (propiedad dedicada)—Si como el cofre del cielo, está prohibido; si como el cofre de los Cohanim, está permitido. [A pesar de que el cofre de Cohanim está sujeto a mei'lah (abuso de propiedad sagrada) antes de ser tomado por los Cohanim, de modo que es como "una cosa que se promete", aún así, "el cofre de los Cohanim" no está calificado connota que Cohein lo ha tomado.] "Que sea para mí como ma'aser" (el diezmo)—Si como el diezmo de las bestias, está prohibido; y si como el del piso de trilla, está permitido. [Para ello (el diezmo de la bestia) es como "algo que se ha prometido", porque él debe dedicarlo, y el (no separación del) diezmo de la bestia no prohíbe el ganado derramado como el (no separación del) grano -no prohíbe la era.] Y si él prometió sin calificación, está prohibido. "Que sea para mí como terumah"—Si como el terumah de la lishkah (el tesoro del templo para los sacrificios congregacionales), está prohibido; y si como el del piso de trilla, está permitido. Y si él prometió sin calificación, está prohibido. Estas son las palabras de R. Meir. R. Yehudah dice: Si él dijo "terumah", sin reservas, en Judá está prohibido; en el Galil, está permitido, porque los hombres del Galil no están familiarizados con el terumah de la lishkah [porque estaban lejos de Jerusalén]. "Charamim" (dedicatorias), no calificado—en Judá están permitidos, y en el Galil, están prohibidos, porque los hombres del Galil no están familiarizados con los jaramim de los Cohanim [y todos sus charamim irían hacia bedek habayit (reparación del Templo). La halajá está de acuerdo con R. Yehudah.]

Explora related%20passage sobre Nedarim 2:4. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente